Δεν αρέσουν μόνο στα μικρά παιδιά τα δώρα. Αρέσουν και σ’ εμάς! Γι’ αυτό ξεχώρισα για εσάς και θα σας τα παρουσιάσω σε δύο ξεχωριστές αναρτήσεις, πρόσφατες κυκλοφορίες βιβλίων, που μπορείτε να δωρίσετε στα αγαπημένα σας πρόσωπα αυτά τα Χριστούγεννα.
Μαθήματα νεκροψίας – Sebastian Fitzek, Michael Tsokos (Διόπτρα)

Για να αγοράσετε το βιβλίο πατήστε εδώ.
Ο ιατροδικαστής Πάουλ Χέρτσφελντ, ειδικός στα βίαια εγκλήματα, ανακαλύπτει στο κρανίο ενός φρικτά κακοποιημένου πτώματος ένα χαρτάκι με τον τηλεφωνικό αριθμό της δεκαεπτάχρονης κόρης του Χάνα, η οποία έχει πέσει θύμα απαγωγής. Ένα ανελέητο κυνήγι πτωμάτων ξεκινά, καθώς ο πατέρας της ακολουθεί τα στοιχεία που έχει ετοιμάσει γι’ αυτόν ο ψυχοπαθής απαγωγέας της. Το επόμενο πτώμα με στοιχεία βρίσκεται στο μακρινό νησί Χέλγκολαντ, το οποίο έχει αποκλειστεί και εκκενωθεί εξαιτίας μιας σφοδρής κακοκαιρίας. Ανάμεσα στους ελάχιστους ανθρώπους που παραμένουν εκεί είναι η Λίντα, η οποία και ανακάλυψε το πτώμα στην ακτή. Μέσα στην απελπισία του ο Χέρτσφελντ πρέπει να πείσει τη Λίντα να κάνει τη νεκροψία ακολουθώντας τις οδηγίες του τηλεφωνικά.
Το βιβλίο έμεινε για 35 εβδομάδες στη Λίστα των Bestsellers. Γεμάτο αγωνία και ανατροπές, με έξυπνη πλοκή, θα το ξεχωρίσουν οι λάτρεις της σύγχρονης αστυνομικής λογοτεχνίας. Ο Fitzek είναι άλλωστε κορυφαίος σε αυτό το είδος!
Χωρίς πρόσωπο – Κατερίνα Μαλακατέ (Εκδόσεις Μεταίχμιο)

Για να αγοράσετε το βιβλίο πατήστε εδώ.
Είμαι αυτός που φοβούνται τα παιδάκια τη νύχτα· και τη μέρα. Είμαι εγώ που ποτέ δεν θα με καλέσεις για ένα ποτό, όσες φορές κι αν συναντηθούμε. Ζω τη νύχτα για να τρομάζω τα παιδιά. Κοιμάμαι τη μέρα για να αποφεύγω τους καθρέφτες. Υπάρχω ακόμη, κι ας μη με θες. Υπάρχω ακόμα κι αν βασανίζω όσους με αγαπούν.
Πάνω σε έναν καβγά με τη μητέρα του, ο 23χρονος Διονύσης αυτοπυροβολείται. Το μισό του πρόσωπο διαλύεται. Χωρίς μύτη, στόμα, μάγουλα, δυσκολεύεται να φάει και να μιλήσει, επιβιώνει στη σκιά με μόνη συντροφιά τους γονείς του. Για αρκετό καιρό ζει μέσα στα σόσιαλ μίντια, κρυμμένος πίσω από την οθόνη του υπολογιστή του. Ώσπου ένα βράδυ τον βρίσκει η ελπίδα, μια γιατρός τού στέλνει υλικό για την εγχείρηση που θα τον σώσει ― μεταμόσχευση προσώπου.
Η συγγραφέας καταπιάνεται με ένα θέμα εξαιρετικά ενδιαφέρον, τη μεταμόσχευση προσώπου, το οποίο φαίνεται πως έχει μελετήσει εξονυχιστικά. Η ιστορία εγείρει ζητήματα βιοηθικής, ενώ σχολιάζει εύστοχα όψεις της σύγχρονης ζωής, όπως τα κοινωνικά δίκτυα. Ταυτόχρονα, η Μαλακατέ γράφει για τον έρωτα και την ελληνική μικροαστική οικογένεια, με έμφαση στη σχέση του πρωταγωνιστή με την μητέρα και τον πατέρα του. Διαβάζεται εύκολα, χωρίς όμως να είναι εύκολο και θα κρατήσει αμείωτο το ενδιαφέρον σας από την πρώτη έως την τελευταία σελίδα.
Όσα κρατήσαμε κρυφά – Lara Prescott (Εκδόσεις Μεταίχμιο)

Για να αγοράσετε το βιβλίο πατήστε εδώ
Κανείς δεν ρίχνει δεύτερη ματιά στις δακτυλογράφους. Κανείς δεν ξέρει ότι δύο από αυτές διακινούν απόρρητες πληροφορίες, που αφορούν ένα βιβλίο. Στις σελίδες του κρύβεται μια ιστορία αγάπης που θα μπορούσε να αλλάξει
τον κόσμο. Αλλά όπου υπάρχει αγάπη υπάρχει και πόνος. Και όπου υπάρχει πλεκτάνη υπάρχει και θανάσιμος κίνδυνος.
Βρισκόµαστε στην αυγή του Ψυχρού Πολέμου, κι οι λέξεις έχουν γίνει όπλα. Στη Μόσχα, η Όλγα Ιβίνσκαγια συλλαμβάνεται. Είναι η ερωμένη και µούσα του Μπορίς Παστερνάκ – του πιο διάσημου εν ζωή συγγραφέα στη Σοβιετική Ένωση. Το καθεστώς γνωρίζει ότι ο Παστερνάκ γράφει ένα μυθιστόρημα µε τίτλο Δόκτωρ Ζιβάγκο που ασκεί δριμεία κριτική στην Οκτωβριανή Επανάσταση.
H CIA οργανώνει µια αποστολή για να αποκτήσει το χειρόγραφο, να το τυπώσει κρυφά, και να το περάσει λαθραία στην ΕΣΣΔ. Οι πράκτορες που θα αναλάβουν να τη φέρουν σε πέρας δεν είναι παρά δυο δακτυλογράφοι –η γοητευτική Σάλι που διαθέτει σχετική εµπειρία και η ταλαντούχα αλλά πρωτάρα Ιρίνα– των οποίων η ζωή θα αλλάξει για πάντα.
Μια ιστορία πολιτικού και κοινωνικού διωγµού. Μια ιστορία για τον πόλεµο λέξεων µεταξύ ΗΠΑ και ΕΣΣΔ. Κυρίως όµως, µια ιστορία αγάπης.
Μετάφραση: Γιώργος Μπαρουξής
Το παιδί του Άουσβιτς – Lily Graham (Εκδόσεις Μίνωας)

Για να αγοράσετε το βιβλίο πατήστε εδώ.
To 1942 η Εύα Αντάμι επιβιβάζεται σ’ ένα τρένο για το Άουσβιτς. Στριμωγμένη ασφυκτικά ανάμεσα σε δεκάδες άλλους και εξουθενωμένη, το μόνο που την απασχολεί είναι να βρει τον σύζυγό της, Μίχαλ, ο οποίος είχε μεταφερθεί εκεί έξι μήνες νωρίτερα. Φτάνοντας, δεν βρίσκει κανένα ίχνος του άντρα της, παρά μόνο τη σκληρή, ισοπεδωτική πραγματικότητα του στρατοπέδου συγκέντρωσης. Ξαπλωμένη στο λεπτό στρώμα της κουκέτας που μοιράζεται με άλλες γυναίκες, συντετριμμένη και με το κεφάλι της ξυρισμένο, ακούει έναν ψίθυρο: Η συγκρατούμενή της, Σόφι, της δίνει το χέρι.
Με το πέρασμα των ημερών, οι δύο γυναίκες γίνονται φίλες και μοιράζονται τα όνειρα και τις ελπίδες τους – η Εύα ελπίζει να βρει τον Μίχαλ ζωντανό σ’ αυτό το φριχτό μέρος και η Σόφι να ανταμώσει ξανά με τον γιο της, Τόμας. Μαθαίνουν να επιβιώνουν και να προστατεύουν η μία την άλλη, έως τη στιγμή που η Εύα αντιλαμβάνεται ότι έχει μείνει έγκυος·οι ζωές και των δύο βρίσκονται πλέον σε κίνδυνο.
Μια ιστορία επιβίωσης, όπου η ζωή ή ο θάνατος εξαρτώνται από την παραμικρή λεπτομέρεια και η ελπίδα και η αγάπη επιζούν ακόμα και στο πιο ζοφερό περιβάλλον.
Μετάφραση: Φωτεινή Πίπη
Η πρώτη εντύπωση – Jean Hanff Korelitz (Εκδόσεις Μίνωας)

Για να αγοράσετε το βιβλίο πατήστε εδώ.
Η Γκρέις βιώνει τη μόνη ζωή που επιθύμησε ποτέ. Είναι αφοσιωμένη στον σύζυγό της, επιτυχημένο παιδίατρο, στον μικρό γιο τους Χένρι και στους ασθενείς που φροντίζει ως ψυχοθεραπεύτρια. Νομίζει ότι γνωρίζει τα πάντα για τις γυναίκες, τους άντρες, τις σχέσεις και τον γάμο. Στο βιβλίο που πρόκειται να εκδώσει προτρέπει τις γυναίκες να δίνουν μεγάλη προσοχή στην πρώτη εντύπωση που αποκομίζουν από έναν άντρα. Έχοντας εμπιστοσύνη στο ένστικτό τους θα κάνουν τη σωστή επιλογή.
Πόσο καλά, όμως, γνωρίζει η Γκρέις τον δικό της σύζυγο; Ποια μυστικά κρύβονται στην οικογένειά της; Και ενώ η ημερομηνία έκδοσης του βιβλίου της πλησιάζει, οι πρώτες ρωγμές διαφαίνονται στην ευτυχισμένη ζωή της. Ένας βίαιος θάνατος, ένας σύζυγος που αγνοείται, αναπάντεχες και τρομερές αποκαλύψεις.
Ένα αγωνιώδες μυθιστόρημα, βασισμένο στον φόβο που διακατέχει όλους μας, ότι ίσως δεν γνωρίζουμε τόσο καλά όσο νομίζουμε τους ανθρώπους που είναι δίπλα μας.
Μετάφραση: Βασιλική Κοκκίνου
Η σιωπή της λευκής πόλης – Eva Garcia Saenz de Urturi (Ψυχογιός)

Για να αγοράσετε το βιβλίο πατήστε εδώ.
Ο χαρισματικός αρχαιολόγος Τάσιο Ορτίθ ντε Θάρατε, καταδικασμένος για τα εγκλήματα που τρομοκράτησαν τη Βιτόρια πριν από δύο δεκαετίες, πρόκειται να βγει από τη φυλακή, όταν οι φόνοι ξαναρχίζουν. Στον Παλαιό Καθεδρικό ένα ζευγάρι εικοσάχρονων εντοπίζονται νεκροί. Είναι γυμνοί κι έχουν και οι δύο τσιμπήματα μελισσών στον λαιμό. Και δε θα είναι οι μόνοι.
Ο νεαρός αστυνομικός Ουνάι Λόπεθ ντε Αγιάλα, ο «Κράκεν» όπως τον φωνάζουν όλοι, ειδικευμένος προφάιλερ, θέλει πάση θυσία να σταματήσει τους φόνους. Μια πρόσφατη προσωπική τραγωδία, όμως, τον εμποδίζει να τους δει ως άλλη μια υπόθεση. Οι μέθοδοί του δυσαρεστούν την Άλμπα, την επικεφαλής της έρευνας, με την οποία διατηρεί μια αμφιλεγόμενη σχέση. Και στο μεταξύ, ο χρόνος τρέχει εναντίον τους και η απειλή παραμονεύει σε κάθε γωνιά της πόλης. Ποια θα είναι τα επόμενα θύματα;
Ένα σκοτεινό θρίλερ που υπόσχεται να σας καθηλώσει, όπου θρύλοι, αρχαιολογία και οικογενειακά μυστικά συνθέτουν ένα πυκνό μυστήριο. Κι όπου ο μεγαλύτερος πρωταγωνιστής είναι η ίδια η Βιτόρια, η γοητευτική πρωτεύουσα της Χώρας των Βάσκων.
Μετάφραση: Αγγελική Βασιλάκου
Βρείτε περισσότερες προτάσεις εδώ!
Η ανάρτηση ενδέχεται να περιέχει affiliate links. Δεν σας επιβαρύνουν εξτρά, σε περίπτωση που κάνετε κάποια αγορά μέσω αυτών. Τα έσοδα από τις αγορές σας βοηθούν στη συντήρηση του blog. Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξη!
NO COMMENT