Υποδεχόμαστε τον τελευταίο μήνα του χρόνου με υπέροχες προτάσεις βιβλίων, που σίγουρα θα ξεχωρίσετε κι εσείς όσο εμείς!
Ο Σκύλος είναι τζαζ – Marie Voigt (Εκδόσεις Ίκαρος)

Ο ήρωας της τρυφερής αυτής ιστορίας είναι ένας σκύλος διαφορετικός από τους άλλους. Στο κόσμο του, μέσα σε έναν απόλυτο διαχωρισμό, οι σκύλοι παίζουν ροκ, ενώ οι γάτες παίζουν τζαζ. Κι όμως, ο μικρός μας σκύλος προτιμά την τζαζ! Κρυφακούει τις γάτες που παίζουν, δανείζεται όργανα και παρτιτούρες, μελετά μόνος του και ναι: δοκιμάζει τις δυνάμεις του σε έναν διαγωνισμό τζαζ!
Η Marie Voigt μας δίνει μια όμορφη αλληγορική ιστορία για τη γενναιότητα να πηγαίνεις κόντρα στο ρεύμα, να είσαι ο εαυτός σου ακολουθώντας την καρδιά σου. Ένα υπέροχο βιβλίο για την ανάγκη της επιμονής και της υπομονής, της αυτοπεποίθησης και της πίστης στις δυνάμεις μας.
Ο σκύλος της ιστορίας μας τα καταφέρνει. Παρά τις αντιδράσεις από σκύλους και γάτες κατορθώνει να χτίσει τη δική του ξεχωριστή ταυτότητα, να ξεφύγει από συμβάσεις και κανόνες, να απελευθερωθεί. Και ταυτόχρονα να δημιουργήσει μια ρωγμή στον κόσμο των περιχαρακώσεων και των διαχωρισμών.
Πόσο καλύτερος και πιο χαρούμενος θα ήταν αλήθεια ο κόσμος αν αφηνόμασταν να λειτουργήσουμε ελεύθερα, πέρα από στερεοτυπικές εικόνες, φορτικά “πρέπει”, περιοριστικές και μονοδιάστατες ταυτότητες, καταπιεστικές κοινωνικές νόρμες!
Από τις εκδόσεις Ίκαρος κυκλοφορεί ακόμη ένα βιβλίο της Marie Voigt, το Ένα φως για τη νύχτα. Έχουμε γράψει για αυτό στα βιβλία του μήνα #Ιούλιος2019!
Εικονογράφηση: Marie Voigt
Μετάφραση: Αντώνης Παπαθεοδούλου
Ηλικία: 3+
Μικρός Έλιοτ. Στην εξοχή – Mike Curato (Εκδόσεις Κλειδάριθμος)

O Μικρός Έλιοτ είναι ένα χαριτωμένο ελεφαντάκι με βούλες. Μαζί με τον φίλο του, το Ποντικάκι αφήνουν την πόλη και πηγαίνουν μια εκδρομή στην εξοχή. Παίζουν κρυφτό και ο Μικρός Έλιοτ βρίσκει την τέλεια κρυψώνα, τόσο καλή που το Ποντικάκι δε μπορεί να τον βρει. Ο Μικρός Έλιοτ, αφού περιμένει ώρες πολλές, νομίζει πως ο φίλος του δεν τον έψαξε και τον πιάνει μεγάλη στεναχώρια. Τελικά καταλαβαίνει πως έκανε λάθος. Γιατί το Ποντικάκι είχε σκεφτεί κάτι πολύ έξυπνο για να καταφέρει να βγάλει το φίλο του από την κρυψώνα.
Η δύναμη της φιλίας σε ένα υπέροχο φθινοπωρινό εικαστικό φόντο. Μια ιστορία γραμμένη απλά και εύληπτα, αλλά με περιπετειώδεις ανατροπές που διακινούν συναισθήματα. Η καθαρότητα των γραμμών, μέσα από μια σχεδόν φωτογραφική εικαστική απόδοση του περιβάλλοντος, όχι μόνο πλουτίζει αλλά επιπλέον διευκολύνει το παιδικό βλέμμα στην κατανόηση.
Μια ακόμη όμορφη ιστορία, στη σειρά εικονογραφημένων βιβλίων με ήρωα τον Μικρό Έλιοτ, που ζει στην πόλη και βρίσκεται συνεχώς αντιμέτωπος με νέες περιπέτειες. Η πολύ δημοφιλής στα παιδιά σειρά έχει μεταφραστεί σε 13 γλώσσες και έχει λάβει εγκωμιαστικές κριτικές, αλλά και πολλές διακρίσεις για την εικονογράφησή της.
Εικονογράφηση: Mike Curato
Μετάφραση: Αυγή Δαφερέρα
Ηλικία 2+
Ο λύκος Ζαχαρίας μαθαίνει για τα συναισθήματα – Orianne Lallemand (Εκδόσεις Παπαδόπουλος)

Ο λύκος Ζαχαρίας περνάει τη μέρα του στο δάσος. Αλλάζει όμως συνέχεια διάθεση. Τη μια είναι χαρούμενος, την άλλη θυμωμένος, άλλοτε νοιώθει λύπη, άλλοτε χαρά. Κατσουφιάζει, οργίζεται, εκνευρίζεται, ζηλεύει, φοβάται, ενθουσιάζεται. Αισθάνεται περηφάνια, ντροπή, έκπληξη! Όλα τα νιώθει ο Ζαχαρίας, μέσα από συνεχείς μεταπτώσεις της διάθεσής του, χωρίς να μπορεί να ελέγξει τα συναισθήματά του. Οι φίλοι του είναι εκεί για να τον βοηθήσουν: του προτείνουν ιδέες και δράσεις για να αναγνωρίζει τι του συμβαίνει κάθε φορά και να μάθει να διαχειρίζεται τη συναισθηματική του κατάσταση.
Μια ωραία ιστορία για τον πλούσιο κόσμο των συναισθημάτων. Για την ανάγκη να κατανοούμε τι μας συμβαίνει, να αναγνωρίζουμε τα συναισθήματά μας, να τους δίνουμε χρόνο να εκφραστούν.
Είναι το 12ο βιβλίο της σειρά με τον αξιαγάπητο Ζαχαρία, έναν ευαίσθητο και ανατρεπτικό λύκο με ανθρώπινα συναισθήματα, που έχει κερδίσει με τις αστείες και τρυφερές του περιπέτειες την καρδιά πολλών παιδιών σε όλο τον κόσμο.
Εικονογράφηση: Éléonore Thuillier
Μετάφραση: Σοφία Παλάκη
Ηλικία 3+
Ο Ονειροταχυδρόμος – Κώστας Μάγος (Εκδόσεις Πατάκη)

Ο Ονειροταχυδρόμος ήταν ένας αλλιώτικος ταχυδρόμος. Έμοιαζε με έναν κανονικό ταχυδρόμο, αλλά στον ταχυδρομικό σάκο του δεν κουβαλούσε γράμματα, δέματα και λογαριασμούς, όπως οι κανονικοί ταχυδρόμοι. Κουβαλούσε όνειρα! Και τα μοίραζε κάθε βράδυ στους ανθρώπους. Όχι τυχαία: στον καθένα έδινε ένα όνειρο που είχε να κάνει με αυτό που επιθυμούσε ο παραλήπτης του!
Κανείς δεν είχε δει ποτέ τον παράξενο αυτόν ταχυδρόμο. Ούτε και ο βασιλιάς που ήξερε βέβαια για την ύπαρξή του, αφού έφερνε και σε αυτόν όνειρα. Στα όνειρα του ο βασιλιάς πάντα έβγαινε νικητής σε κάποια μάχη, απέναντι σε μια συνομωσία ή σε μια απόπειρα ληστείας των πολύτιμων θησαυρών του.
Στο μυαλό του βασιλιά καρφώθηκε μια ιδέα: αν μπορούσε να βάλει στο χέρι τον σάκο με τα όνειρα των υπηκόων του, θα μάθαινε ποιοι τον εχθρεύονται και τι σχέδια καταστρώνουν, θα μάθαινε ποιος θέλει να του κάνει κακό ή να τον κλέψει.
Ο Κώστας Μάγος πλάθει με μαεστρία μια πανέμορφη ιστορία πάνω στα χνάρια των λαϊκών παραμυθιών, ένα παραμύθι για τις χαρές της ζωής, τις επιθυμίες των ανθρώπων, την ομορφιά του κόσμου, τις μυρωδιές της ευτυχίας. Μια παραμυθένια ιστορία που υμνεί τις πραγματικές αξίες της ζωής, την απλότητα των θετικών συναισθημάτων, την ανάγκη της αυτογνωσίας.
Με τα παλ ονειρικά της χρώματα, η εικονογράφηση της Θέντας Μιμηλάκη, αρμονικά δεμένη με το ύφος του κειμένου, ζωντανεύει ιδανικά την περιπέτεια του Ονειροταχυδρόμου.
Ηλικία 5+
Μεταξύ τικ και τακ – Louise Greig (Διόπτρα)

Η Λίζελ, το μικρό κορίτσι της ιστορίας, παρακολουθεί την πολύβουη και βιαστική κίνηση της πόλης. Οι άνθρωποι δε σταματάνε λεπτό για να πουν μια καλημέρα ή να βοηθήσουν κάποιον. Η πόλη, γκρίζα και συνοφρυωμένη, κινείται στους αδιάκοπους χτύπους του ρολογιού: τικ-τακ, τικ-τακ, τικ-τακ…
Όμως, η Λίζελ, έχει μια μαγική ικανότητα, μια μυστική δύναμη. Μπορεί να σταματήσει το ρολόι, να παγώσει στιγμιαία το χρόνο και την κίνηση των ανθρώπων!
Στον κενό αυτό χρόνο ανάμεσα στο τικ και το τακ κατεβαίνει στο δρόμο για να δώσει ένα χέρι βοήθειας σε όποιον το χρειάζεται. Μικρές πράξεις καλοσύνης σε μικρούς και μεγάλους, σε ζωάκια και πουλιά, δίνουν ξανά στην πόλη χρώμα, ζωή και ευτυχία. Είναι εκείνο το μικρό “κάτι” που χρειάζεται να προστεθεί στην κίνηση της πόλης για να ξαναγίνουν όλα περισσότερο όμορφα και ανθρώπινα.
Μια έξυπνη λυρική ιστορία, με τον ευφάνταστο λόγο της Louise Greig, για την αξία της καλοσύνης και της αλληλοβοήθειας, για την ανάγκη να δίνουμε περισσότερο χρόνο για να κοιτάξουμε γύρω μας τον κόσμο που μας περιβάλλει και να τον ζήσουμε περισσότερο ήρεμα και ανθρώπινα.
Η ζεστή εικονογράφηση της Ashling Lindsay, που αντιπαραβάλει το γκρι της πόλης με το πορτοκαλί του κόσμου της Λίζελ, δένει όμορφα με τον ποιητικό λόγο της Greig δίνοντας ένα εξαιρετικό εικονογραφημένο βιβλίο.
Εικονογράφηση: Ashling Lindsay
Μετάφραση: Ευτυχία Παναγιώτου
Ηλικία 4+
Η τελευταία πινιάτα – Κωνσταντίνα Τασσοπούλου (Εκδόσεις Καστανιώτη)

Ο δον Φουλχένσιο έφτιαχνε τις πιο φημισμένες πινιάτες σε ολόκληρο το Μεξικό. Κι αυτό γιατί τις πουλούσε όχι άδειες, αλλά γεμάτες με ότι μπορεί κανείς να φανταστεί. Από το κατάστημά του αγόρασαν οι γονείς της Πεπίτας μια πινιάτα γεμάτη καραμέλες για τα πρώτα της γενέθλια, από αυτόν και την πινιάτα με τα σοκολατάκια για τα δεύτερά της γενέθλια.
Από τα τρίτα γενέθλια και μετά η Πεπίτα πήγαινε μαζί τους στο μαγαζί και ζητούσε μόνη της από τον δον Φουλχένσιο τι ήθελε να περιέχει η πινιάτα των γενεθλίων της. Μόνο που ο δον Φουλχένσιο ακολουθούσε τόσο πιστά, τόσο κυριολεκτικά τις παραγγελίες της Πεπίτας, ώστε αυτό που έβγαινε τελικά από μέσα χαλούσε κάθε χρόνο το πάρτι της Πεπίτας! Μέχρι την τελευταία πινιάτα που πήρε η Πεπίτα στα δεκαοχτώ της χρόνια…
Ένα έξυπνο εύρημα, αυτό της πινιάτας, ένα χαριτωμένο κορίτσι και ένας ιδιαίτερος κατασκευαστής, ευρηματικός και… ολίγον φαρσέρ, αρκούν για να χτίσει η Τασσοπούλου μια πρωτότυπη και εξαιρετικά ενδιαφέρουσα ιστορία. Το βιβλίο κρατά για το τέλος μια σειρά από πολύτιμα συμπεράσματα για τη ζωή, μαθήματα που προκύπτουν από την εμπειρία και μπορούν να ανακεφαλαιωθούν σιγά-σιγά με το πέρασμα του χρόνου.
Οι όμορφες εικαστικές δημιουργίες της Χρύσας Σπυρίδωνος, που παίζει με τη ζωγραφική και το κολάζ, με τις μεγάλες μορφές και τις μικρές λεπτομέρειες, με την πλούσια χρωματική παλέτα και το στυλ της μεξικάνικης παράδοσης, πλαισιώνουν ταιριαστά το κείμενο.
Ηλικία 4+
NO COMMENT